استحقاق
اسم الخمر
لشراب البسر
والتمر
3- Koruk Hurma ile
Kuru Hurma'nın Suyunun da içkiden Sayılması
أخبرنا سويد
بن نصر قال
أنبأنا عبد
الله عن شعبة
عن محارب بن
دثار عن جابر
يعني بن عبد
الله قيل
البسر والتمر
خمر
[-: 5035 :-] Muharib b. Disar, Cabir b. Abdillah'ın: "Koruk hurma ile kuru hurmanın
karışımının suyu da içkidendir" dediğini bildirir. Süleyman b. Mihran el-A'meş bunu merfu olarak nakletmiştir:
Mücteba: 8/288; Tuhfe: 2583.
Daha uzun bir metinle
4946. hadiste zikredildi.
أخبرنا
القاسم بن
زكريا قال
أنبأنا عبيد
الله عن شيبان
عن الأعمش عن
محارب بن دثار
عن جابر عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم قال
الزبيب
والتمر هو
الخمر ذكر
النهي الثابت
عن شرب نبيذ
الخليطين
الراجعة إلى
ثمار النخل
والتمر
[-: 5036 :-] Cabir'in bildirdiğine
göre Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Kuru üzüm ile kuru hurma suyunun karışımı, içkidendir" buyurdu.
Daha uzun bir metinle
4946. hadiste zikrediidi.
البلح
والثمر
4- Hurma Koruğu ile
Kuru Hurmanm Karışımmdan
Elde Edilen Şıranın Yasaklanması
أخبرنا
إسحاق بن
منصور قال
أنبأنا عبد
الرحمن عن
شعبة عن الحكم
عن بن أبي
ليلى عن رجل
من أصحاب النبي
صلى الله عليه
وسلم أن النبي
صلى الله عليه
وسلم نهى عن
البلح والتمر
والزبيب
والتمر
[-: 5037 :-] ibn Ebi Leyla, ashabdan
birinden Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in hurma koruğu ile kuru hurma'nın, kuru üzüm ile
kuru hurma'nın karışımından elde edilen şırayı içmeyi yasakladığını bildirir.
6765. hadiste tekrar
gelecektir. - Mücteba:
8/288; Tuhfe: 15623.
Diğer tahric: Ebu Davud
(3705) ve Ahmed, Müsned
(18820)
خليط
البلح والزهو
5- Hurma Koruğu ile
Henüz Olgunlaşmaya Başlayan Hurma'nın Karışımından Elde Edilen içki
أخبرنا واصل
بن عبد الأعلى
قال حدثنا بن
فضيل عن حبيب
بن أبي عمرة
عن سعيد بن
جبير عن بن
عباس قال نهى
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم عن الدباء
والحنتم
والمزفت
والنقير وأن
يخلط البلح والزهو
[-: 5038 :-] ibn Abbas der ki: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)
kabak, testi, içi ziftlenmiş küp ve hurma kütükleri içinde yapılan meşrubatların
içilmesini yasakladı. Yine hurma koruğu ile henüz olgunlaşmaya başlayan
hurma'nın karışımından elde edilen içeceği de yasak etti.
5047,5049 ile 6774. hadislerde
tekrar gelecektir. - Mücteba:
8/289; Tuhfe: 5487.
Diğer tahric: Müslim 1995 (41, 42) ve Ahmed,
Müsned (1961)
باب
خليط الزهو
والتمر
6- Henüz Olgunlaşmaya
Başlamış Hurma ile Kuru Hurmanın Karışımından Elde Edilen içki
أخبرنا
إسحاق بن
إبراهيم قال
أنبأنا جرير
عن حبيب بن
أبي عمرة عن
سعيد بن جبير
عن بن عباس قال
نهى رسول الله
صلى الله عليه
وسلم عن الدباء
والمزفت وزاد
مرة أخرى
والنقير وأن
يخلط التمر
بالزبيب
والزهو
بالتمر
[-: 5039 :-] ibn Abbas bildiriyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)
kabak, içi ziftlenmiş küp ve hurma kütüğü içinde yapılan içecekleri yasakladı.
Yine kuru hurma ile kuru üzümün veya henüz olgunlaşmaya başlamış hurma ile kuru
hurmanın karşımından hoşaf yapmayı yasak etti.
Mücteba: 8/289; Tuhfe: 5487.
أخبرنا
الحسين بن
منصور بن جعفر
قال حدثنا عبد
الله بن نمير
قال حدثنا
الأعمش عن
حبيب عن أبي
أرطاة عن أبي
سعيد الخدري
قال نهى رسول
الله صلى الله
عليه وسلم عن
الزهو والتمر
والزبيب
والتمر
[-: 5040 :-] Ebu Said el-Hudri'nin
bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu
aleyhi ve sellem) henüz olgunlaşmaya başlamış hurma
ile kuru hurma'nın veya kuru üzüm ile kuru hurma'nın karışımıından
hoşaf yapmayı yasaklamıştır.
Mücteba: 8/289; Tuhfe: 4410.
Aynı isnad ve metinle 6766. hadiste gelecektir. 5053 ile 6773.
hadislere bakınız.
خليط
الزهو والتمر
7- Henüz Olgunlaşmaya
Başlamış Hurma ile Yaş Hurmanın Karışımından Elde Edilen içecek
أخبرنا سويد
بن نصر قال
أنبأنا عبد
الله عن الأوزاعي
قال حدثني
يحيى بن أبي
كثير قال
حدثني عبد
الله بن أبي
قتادة عن أبيه
عن النبي صلى
الله عليه
وسلم قال لا
تجمعوا بين
التمر والزبيب
ولا بين الزهو
والرطب
[-: 5041 :-] Abdullah b. Ebi Katade'nin, babasından
naklettiğine göre Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem): "Kuru hurma ile kuru üzümü veya henüz olgunlaşmaya
başlamış hurma ile yaş hurmayı karıştırarak meşrubat yapmayın!" buyurdu.
5051, 5057, 5058,
6767, 6772 ile 6778. hadislerde tekrar gelecektir. - Mücteba: 8/289; Tuhfe:
12107.
Diğer tahric: Buhari (5602), Müslim
1988 (24,25,26), Ebu Davud (3704), İbn Mace (3397) ve Ahmed, Müsned (22521)
أخبرنا محمد
بن المثنى قال
حدثنا عثمان
بن عمر قال
حدثنا علي وهو
بن المبارك عن
يحيى عن أبي
سلمة عن أبي
قتادة أن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم قال
لا تنبذوا
الزهو والرطب
جميعا ولا
تنبذوا
الزبيب
والرطب جميعا
[-: 5042 :-] Ebu Katade'den nakledilene göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Henüz olgunlaşmaya
başlamış hurma ile yaş hurmayı ya da kuru üzüm ile yaş hurmayı birlikte kanştırıp şıra yapmayın" buyurdu.
Mücteb8: 8/289; Tuhfe: 12137
خليط
الزهو والبسر
8- Olgunlaşmaya Yüz
Tutmuş Hurma ile Koruk Hurmanın Karışımından Elde Edilen içecek
أخبرنا أحمد
بن حفص بن عبد
الله قال
حدثني أبي قال
حدثني
إبراهيم هو بن
طهمان عن عمر
بن سعيد عن
سليمان عن
مالك بن
الحارث عن أبي
سعيد الخدري
قال نهى رسول
الله صلى الله
عليه وسلم أن
يخلط التمر
والزبيب وأن
يخلط الزهو
والتمر والزهو
والبسر
[-: 5043 :-] Ebu Said'in bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem), kuru hurma ile kuru üzümün veya henüz olgunlaşmaya
başlamış hurma ile kuru hurmanın veya henüz olgunlaşmaya başlamış hurma ile
koruk hurmanın karışımından meşrubat yapılmasını yasaklamıştır.
Mücteba: 8/290; Tuhfe: 4290.
Aynı isnad ve metinle 6768. hadiste gelecektir.
خليط
البسر والرطب
9- Koruk Hurma ile Yaş
Hurmanın Karışımmdan Elde Edilen içecek
أخبرنا
يعقوب بن
إبراهيم عن
يحيى وهو بن
سعيد عن بن
جريج قال
أخبرني عطاء
عن جابر أن
النبي صلى
الله عليه
وسلم نهى عن
خليط التمر
والزبيب
والبسر
والرطب
[-: 5044 :-] Cabir'in bildirdiğine
göre Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)
kuru hurma ile kuru üzümün veya koruk hurma ile yaş hurmanın karışımından
meşrubat yapılmasını yasaklamıştır.
5045, 5046, 5050,5052,6775,6776 ile 6779. hadislerde tekrar gelecektir. - Mücteb8: 8/290; Tuhfe: 2451.
Diğer tahric: Buhari (5601), Müslim
1986 (16,17,18,19), Ebu Davud (3703), İbn Mace (3395), Tirmizi (1876), Ahmed, Müsned (14134) ve İbn Hibban (5379)
أخبرنا عمرو
بن علي عن أبي
داود قال
حدثنا بسطام
قال حدثنا
مالك بن دينار
عن عطاء عن
جابر أن رسول الله
صلى الله عليه
وسلم قال لا
تخلطوا الزبيب
والتمر ولا
البسر والتمر
[-: 5045 :-] Cabir'in bildirdiğine
göre Resulullah (sallallahu
aleyhi ve sellem): "Kuru üzüm ile kuru hurmayı
veya koruk hurma ile kuru hurmayı karıştırmak suretiyle meşrubat
yapmayın!" buyurdu.
Mücteb8: 8/290; Tuhfe: 2480.
خليط
البسر والتمر
10- Koruk Hurma ile
Kuru Hurmanın Karışımından Elde Edilen içecek
أخبرنا
قتيبة بن سعيد
قال حدثنا
الليث عن عطاء
عن جابر عن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم أنه نهى
أن ينبذ
الزبيب
والتمر جميعا
ونهى أن ينبذ
البسر والتمر
جميعا
[-: 5046 :-] Cabir'in bildirdiğine
göre Resulullah (sallallahu
aleyhi ve sellem) kuru üzüm ile kuru hurmanın
karışımından şıra yapılmasını yasaklamıştır. Yine koruk hurma ile kuru hurmanın
karışımından şıra yapılmasını yasak etmiştir.
Mücteba: 8/290; Tuhfe: 2478.
أخبرنا واصل
بن عبد الأعلى
عن بن فضيل عن
أبي إسحاق
الشيباني عن
حبيب بن أبي
ثابت عن سعيد
بن جبير عن بن
عباس قال نهى
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم عن
الدباء
والحنتم
والمزفت
والنقير وعن
البسر والتمر
أن يخلطا وعن
الزبيب
والتمر أن
يخلطا وكتب
إلى أهل هجر
أن لا تخلطوا
الزبيب
والتمر جميعا
[-: 5047 :-] ibn Abbas anlatıyor: Nebi (sallallahu
aleyhi ve sellem) kabak, testi ve içi ziftlenmiş küp
içinde yapılan meşrubatları yasaklamıştır. Aynı şekilde koruk hurma ile kuru
hurmanın karışımından veya kuru üzüm ile kuru hurma'nın karışımından hoşaf
yapmayı yasaklamış, Hecer ahalisine de kuru üzüm ile
kuru hurmayı karıştırmak suretiyle meşrubat yapmalarını yasaklayan bir mektup
yazmıştır.
Mücteba: 8/290; Tuhfe: 5478.
Diğer tahric: Müslim 1995 (41, 42) ve Ahmed,
Müsned (1961)
أخبرنا أحمد
بن سليمان قال
حدثنا يزيد
قال أنبأنا
حميد عن عكرمة
عن بن عباس
قال البسر
وحده حرام ومع
التمر حرام
[-: 5048 :-] ibn Abbas der ki: Sadece hurma koruğundan yapılan meşrubat
haram olduğu gibi hurma koruğu ile kuru hurmanın karışımından yapılan meşrubat
da haramdır.
Mücteba: 8/290; Tuhfe: 6046.
Bu Hadis'i Kütüb-i Sitte sahipleri içinde sadece Nesai
rivayet etmiştir.